-
1 raggomitolarsi
curl up -
2 arricciare
-
3 ricciolo
-
4 arricciare
capelli curlarricciare il naso turn up one's nose* * *arricciare v.tr.1 to curl2 (estens.) to crumple (up): arricciare un foglio, to crumple a sheet; arricciare il pelo, to bristle // arricciare il naso, to turn up one's nose* * *[arrit'tʃare]1. vt(capelli, baffi) to curl2. vip (arricciarsi)* * *[arrit'tʃare] 1.verbo transitivo1) (rendere riccio) to curl [ capelli]2)arricciare il naso — (corrugare) to wrinkle one's nose; fig. to turn one's nose up
3) sart.2.* * *arricciare/arrit't∫are/ [1]1 (rendere riccio) to curl [ capelli]3 sart. arricciare un vestito in vita to gather a dress at the waistII arricciarsi verbo pronominale(diventare riccio) [ capelli] to curl. -
5 rannicchiare
◘ rannicchiarsi v.rifl. to crouch, to squat down; to huddle; to cuddle (up): rannicchiare dietro la porta, to crouch behind the door; rannicchiare in un angolo, to squat down in a corner; rannicchiare sotto le coperte, to cuddle up under the blankets.* * *[rannik'kjare]1. vt(gambe) to tuck up2. vr (rannicchiarsi)to crouch, huddle* * *[rannik'kjare] 1.verbo transitivo2.* * *rannicchiare/rannik'kjare/ [1]rannicchiare le gambe to curl up one's legsII rannicchiarsi verbo pronominaleto curl up, to huddle; (accoccolarsi) to crouch (down). -
6 riccio
1. m (pl -cci) zoology hedgehogriccio di mare sea urchin2. (pl -cci)1) adj curly2) m curl* * *riccio1 agg. curly: c'era un bambino con i capelli ricci ricci, there was a little boy with very curly hair; era un vecchio signore con una barba lunga e riccia, it was an old gentleman with a long, curly beard◆ s.m.1 curl; lock: quando era bambina aveva molti ricci, as a child, she had a lot of curls; si faceva i ricci, she curled her hair; vorrei avere i ricci come i tuoi, I wish my hair was as curly as yours // ricci di burro, butter-curls2 (mecc.) burr3 ( di tessuto) terry4 ( di violino) scrallriccio2 s.m.1 (zool.) hedgehog, urchin // riccio del Madagascar, ( Tenrec caudatus) tenrec (o tanrec) // chiudersi come un riccio, to shut up like a clam3 (bot.) chestnut husk: c'erano mucchi di castagne ancora nei loro ricci, there were heaps of chestnuts still in their husks.* * *['rittʃo] I riccio -cia, -ci, -ce1. agg2. sm1) (di capelli) curl2) (di legno, metallo) shaving, (di burro) curlII riccio (-ci)1) Zool hedgehog, (anche: riccio di mare) sea urchin2) Bot chestnut husk* * *I 1. 2.sostantivo maschile1) (di capelli) curl, lock, ringlet2) (di violino) scrollII1) zool. hedgehog2) (di castagna) husk•••* * *riccio1pl. -ci, -ce /'ritt∫o, t∫i, t∫e/1 (di capelli) curl, lock, ringlet2 (di violino) scroll.————————riccio2pl. -ci /'ritt∫o, t∫i/sostantivo m.1 zool. hedgehog2 (di castagna) huskchiudersi a riccio to shut up like a clam\riccio di mare (sea) urchin. -
7 raggomitolare
wind or roll into a ball* * *raggomitolare v.tr. to roll up, to make* into a ball, to wind* into a ball: raggomitolare la lana, to wind wool.◘ raggomitolarsi v.rifl. to curl up, to roll oneself up: raggomitolare in una poltrona, to curl oneself up in an armchair.* * *[raɡɡomito'lare]1. vt(avvolgere) to wind up2. vr (raggomitolarsi)(fig : rannicchiarsi) to curl up* * *[raggomito'lare] 1. 2.verbo pronominale raggomitolarsi [persona, gatto] to curl up (into a ball)* * *raggomitolare/raggomito'lare/ [1]to roll [sth.] into a ball, to wind* (into a ball) [ lana]II raggomitolarsi verbo pronominale[persona, gatto] to curl up (into a ball). -
8 accartocciare
accartocciare v.tr.1 ( spiegazzare) to crumple up2 ( fare un cartoccio) to twist (into a cone).◘ accartocciarsi v.intr.pron. to curl up; to shrivel up.* * *[akkartot'tʃare]1. vt(carta) to roll up, screw up2. vip (accartocciarsi)(foglie) to curl up* * *[akkartot'tʃare] 1. 2.verbo pronominale accartocciarsi [foglia, foglio] to curl (up), to scrunch up AE* * *accartocciare/akkartot't∫are/ [1]to crumple, to screw up, to scrunch up AE [ foglio]II accartocciarsi verbo pronominale[foglia, foglio] to curl (up), to scrunch up AE. -
9 ricciolo
m curl* * *ricciolo s.m.1 curl; lock: ha dei bei riccioli biondi, he has beautiful fair curls2 (mecc.) burr.* * *['rittʃolo]sostantivo maschile (di capelli) curl, lock, ringlet* * *ricciolo/'ritt∫olo/sostantivo m.(di capelli) curl, lock, ringlet\ricciolo di burro butterball. -
10 aggomitolare
aggomitolare v.tr. to wind* up, to wind* (sthg.) into a ball.* * *[aggomito'lare] 1. 2.verbo pronominale aggomitolarsi [persona, gatto] to curl up (into a ball), to snuggle* * *aggomitolare/aggomito'lare/ [1]to wind*, to roll [sth.] into a ball [ lana]II aggomitolarsi verbo pronominale[persona, gatto] to curl up (into a ball), to snuggle. -
11 appallottolare
roll up into a ball* * *appallottolare v.tr. to roll into a ball, into a pellet, to make* into a ball, into a pellet.◘ appallottolarsi v.rifl. o intr.pron.1 to form into a ball, into balls, into lumps2 ( avvolgersi su se stesso) to coil up; to curl up; to roll up.* * *[appallotto'lare]1. vt(carta, foglio) to screw into a ball2. vr (appallottolarsi)(gatto) to roll up into a ball* * *[appallotto'lare] 1. 2.verbo pronominale appallottolarsi [gatto, riccio] to curl up into a ball* * *appallottolare/appallotto'lare/ [1]to crumple (up), to roll [sth.] into a ball [ carta]II appallottolarsi verbo pronominale[gatto, riccio] to curl up into a ball. -
12 boccolo
boccolo s.m. curl, ringlet.* * *['bokkolo]sostantivo maschile ringlet, curl* * *boccolo/'bokkolo/sostantivo m.ringlet, curl. -
13 increspare
acque ripplecapelli frizztessuto gather* * *increspare v.tr. incresparsi v.intr.pron. (di pelle, della fronte) to wrinkle; (di acque) to ripple, to ruffle; (di capelli) to frizz; (di stoffa) to gather.* * *[inkres'pare]1. vt2. vip (incresparsi)(superficie: di mare, lago) to ripple* * *[inkres'pare] 1.verbo transitivo1) to curl, to wrinkle, to crumple [ superficie]; to crinkle, to crumple [ carta]; to ripple [ acqua]; to frizz [ capelli]2) (corrugare) to furrow [ fronte]2.verbo pronominale incresparsi2) (corrugarsi) [ fronte] to wrinkle* * *increspare/inkres'pare/ [1]1 to curl, to wrinkle, to crumple [ superficie]; to crinkle, to crumple [ carta]; to ripple [ acqua]; to frizz [ capelli]2 (corrugare) to furrow [ fronte]II incresparsi verbo pronominale2 (corrugarsi) [ fronte] to wrinkle. -
14 riccio
['rittʃo] I riccio -cia, -ci, -ce1. agg2. sm1) (di capelli) curl2) (di legno, metallo) shaving, (di burro) curlII riccio (-ci)1) Zool hedgehog, (anche: riccio di mare) sea urchin2) Bot chestnut husk -
15 acciambellarsi
-
16 contorcere
twist* * *contorcere v.tr. to contort, to distort, to twist: si contorceva le mani per l'agitazione, she twisted her hands in agitation.◘ contorcersi v.rifl. to writhe, to twist, to squirm: si contorceva dal dolore, he was writhing in pain; si contorceva per liberarsi, he wriggled to free himself.* * *1. [kon'tɔrtʃere]vb irreg vtto twist, (viso) to contort2. vr (contorcersi)* * *[kon'tɔrtʃere] 1.verbo transitivo to contort, to twist2.verbo pronominale contorcersi [ persona] to writhe (about); [viso, bocca] to contort; [serpente, verme] to wriggle (about)- rsi dal dolore — to squirm o writhe in agony
- rsi dalle risa — to curl o rock with laughter
* * *contorcere/kon'tɔrt∫ere/ [94]to contort, to twistII contorcersi verbo pronominale[ persona] to writhe (about); [viso, bocca] to contort; [serpente, verme] to wriggle (about); - rsi dal dolore to squirm o writhe in agony; - rsi dalle risa to curl o rock with laughter. -
17 ricciolino
◆ agg. curly-headed.* * *[rittʃo'lino] 1. 2.sostantivo maschile (ricciolo) curl, lock, ringlet* * *ricciolino/ritt∫o'lino/[ persona] curly-haired, curly-headed(ricciolo) curl, lock, ringlet. -
18 risata
f laugh* * *risata s.f. laughter [U], laugh: una risata fragorosa, a guffaw (o a horselaugh); una risata grassa, a hearty laugh; una risata omerica, a homeric laughter; una risata beffarda, a sneer; fare una bella risata, to have a good laugh; provocare una risata generale, to raise a general laugh; scoppiare in una risata, to burst out laughing (o to break into a laugh) // ci siamo fatti quattro risate, we had a good laugh.* * *[ri'sata]sostantivo femminile laugh-e — laughter
sai che -e — iron. it was a barrel of laughs o fun
••piegarsi in due dalle -e — to curl up o be bent double o be doubled up with laughter
* * *risata/ri'sata/sostantivo f.laugh; -e laughter; fare una risata to give a laugh; ci siamo fatti una bella risata we had a good laugh; se vuoi farti una risata devi sentirlo cantare! if you want a laugh listen to him sing! sai che -e iron. it was a barrel of laughs o fun\ -
19 rizzare
put upbandiera raiseorecchie prick up* * *rizzare1 v.tr.1 to raise, to erect: rizzare la bandiera, una vela, to hoist the flag, a sail; rizzare le orecchie, to prick up one's ears (anche fig.) (o fig. to strain one's ears); rizzare la testa, to raise one's head // è una storia che fa rizzare i capelli, it is a story which makes one's hair stand on end // rizzare la cresta, to grow proud (o insolent); ( darsi delle arie) to put on airs2 ( erigere) to erect, to raise; ( costruire) to build*: rizzare un monumento, to raise (o to erect) a monument; rizzare un muro, to build a wall.◆ v.intr.pron. (di peli, capelli) to bristle: al cane si rizzò il pelo quando lo vide, the dog bristled when it saw him; a quelle parole mi si rizzarono i capelli, those words made my hair stand on end.* * *[rit'tsare]1. vt2. vr (rizzarsi)rizzarsi in piedi — to stand up, get to one's feet
3. vip (rizzarsi)* * *[rit'tsare] 1.verbo transitivo1) to raise [palo, testa, coda]2.verbo pronominale rizzarsi1) (alzarsi, sollevarsi) to stand* up, to straighten up••fare rizzare i capelli in testa a qcn. — to make sb.'s hair curl o stand on end
* * *rizzare/rit'tsare/ [1]1 to raise [palo, testa, coda]; rizzare le orecchie to prick up one's ears (anche fig.); il gatto ha rizzato il pelo the cat's fur bristledII rizzarsi verbo pronominale1 (alzarsi, sollevarsi) to stand* up, to straighten upfare rizzare i capelli in testa a qcn. to make sb.'s hair curl o stand on end; da fare rizzare i capelli hair-raising. -
20 torcere
"to twist;Verzwirnen;retorcimento com linha"* * *twistbiancheria wring* * *torcere v.tr.1 to wring*: torcere panni bagnati, to wring wet clothes // torcere il collo a qlcu., to wring s.o.'s neck // non gli ho torto un capello, (fig.) I haven't hurt him in the least // quel ragazzo mi diede del filo da torcere, (fig.) that boy gave me a lot of trouble // torcere il viso, to make a wry face // torcere la bocca, to twist one's mouth // torcere il naso, to turn up one's nose◘ torcersi v.rifl. to twist, to writhe: si torceva dal dolore, he was twisting about (o writhing) in pain; si torceva dal ridere, he was splitting his sides with laughter◆ v.intr.pron. ( deformarsi) to bend*, to go* out of shape: posate che si torcono con facilità, cutlery which bends easily.* * *1. ['tɔrtʃere]vb irreg vt1) (gen) to twist, (biancheria) to wring (out)torcere il naso — (per disgusto) to wrinkle (up) one's nose
dare del filo da torcere a qn — to make life o things difficult for sb
2) (piegare) to bend2. vr (torcersi)* * *['tɔrtʃere] 1.verbo transitivo1) to twist [fil di ferro, sbarra]2) (storcere)torcere il braccio a qcn. — to twist sb.'s arm
torcere il naso all'idea di fare — to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing
3) (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]2.verbo pronominale torcersi1) (contorcersi) (dal dolore) to writhe (da in)- rsi dalle risa — to curl up o rock o shake with laughter
- rsi le mani — to wring one's hands (anche fig.)
••non torcere un capello a qcn. — not to touch o harm a hair on sb.'s head
* * *torcere/'tɔrt∫ere/ [94]1 to twist [ fil di ferro, sbarra]2 (storcere) torcere il braccio a qcn. to twist sb.'s arm; torcere il naso all'idea di fare to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing; torcere il collo a un pollo to wring a chicken's neck3 (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]II torcersi verbo pronominale1 (contorcersi) (dal dolore) to writhe ( da in); - rsi dalle risa to curl up o rock o shake with laughternon torcere un capello a qcn. not to touch o harm a hair on sb.'s head.
См. также в других словарях:
Curl (programming language) — Curl Paradigm(s) multi paradigm: object oriented, markup Appeared in 1998 Designed by Steve Ward, MIT Developer … Wikipedia
Curl (язык программирования) — Curl Класс языка: мультипарадигменный: объектно ориентированный, разметка Появился в: 1998 Автор(ы): Стив Уорд, MIT Релиз: 7.0.0 Типизация данных … Википедия
Curl Avec Haltères — Le curl avec un haltère est un des exercices de base pour développer la force et le volume musculaire du Muscle biceps brachial (muscle du bras). Sommaire 1 Curl avec haltères alterné 2 Curl avec haltères simultané 3 … Wikipédia en Français
Curl avec halteres — Curl avec haltères Le curl avec un haltère est un des exercices de base pour développer la force et le volume musculaire du Muscle biceps brachial (muscle du bras). Sommaire 1 Curl avec haltères alterné 2 Curl avec haltères simultané 3 … Wikipédia en Français
Curl de bíceps — Saltar a navegación, búsqueda Ejercicio realizado co apoyo … Wikipedia Español
Curl (Programmiersprache) — Curl ist eine Multiparadigmen Programmiersprache, die entwickelt wurde, um bessere Internetanwendungen schreiben zu können. Es fließen Elemente aus Markupsprache, Skript und objektorientierter Sprache ein. Curl wird seit 1995 entwickelt. Die… … Deutsch Wikipedia
Curl Americano — Saltar a navegación, búsqueda El Curl Americano es una especie de gato. Se caracteriza por la forma poco corriente de sus orejas las cuales están dobladas hacia atrás. De este modo, el cartílago de las orejas es muy frágil. Esta especie originó… … Wikipedia Español
CURL — Тип Программа для скачивания файлов Написана на C[1] ОС Кроссплатформенное программное обеспечение Версия 7.20.0 (9 февраля 2010) … Википедия
Curl (football) — Curl, in football (soccer), is spin on the ball which will make it swerve, or bend, when kicked. This is imparted largely through almost slicing across the ball, and utilisation of either the inside foot or outside foot (known as a Trivela)… … Wikipedia
cURL — Тип Программа для скачивания файлов Написана на C[1] Операционная система Кроссплатформенное программное обеспечение Последняя версия 7.27.0 (27 июля 2012 года) Лицензия … Википедия
Curl — or CURL may refer to: Curl (mathematics), a vector operator that shows a vector field s rate of rotation Biceps curl or wrist curl, weight training exercises In technology Curl (programming language), an object oriented programming language… … Wikipedia